韓国旅行で覚えておいて良かった〜って思ったフレーズその1。
韓国に旅行で行く場合の「お買い物」利用率は高いはず。前回はそのために数字を覚えようって話をしたけど、今回は似たような場面で使える言葉を紹介してみよう。
おもむろに店にはいると、かなりの確率で店員さんが近寄ってきて話しかけてくる。もちろん有名所では日本語で大丈夫だが、韓国語しか通じない場合は困ってしまうだろう。特にアテもなくブラブラと見ているだけの場合はなんて言えばいいのか?何言ってるのかわかんないし、かなり困る。
そこで、今回は接客を断る場合のフレーズ。
一番簡単な方法「けんちゃなよ〜」と軽くバイバイと手を振る。
「けんちゃなよ〜」はご存じの方も多いと思うが「大丈夫です」という意味だ。日本語でも「あ、大丈夫です」と断る場面があると思うが韓国でも同じ。発音は正確ではないが、かえって下手な発音だと日本人だと相手も理解してくれて一石二鳥かもしれない。
「見ているだけです」という場合は「ぽぎまん はるこえよ」と、これも軽く手のひらを開いてに見せるような仕草と合わせると使えるだろう。韓国語は「보기만 할꺼에요」で「BOGIMAN HARKKOEYO」。正確な発音としては「はrっこえよ」で「る」ではなく、ちょっと小さいツを入れた感じになる。場面的に「はるこえよ」でだいたい通じるはず。
ともかく、韓国は販売員も一生懸命。中には腕をとって店の中に引っ張り込むなど、かなり強引な客引きもあるので注意しよう。